Greeting, thanking, apologizing, helping –
|
| Good morning! |
Sabah el khair |
| Good day! |
Youm saaéed |
| Good evening! |
Masaa el khair |
| Good night! |
Tosbeh aala khair |
| Good bye! |
Ma al salama |
| Hi! (for one man) |
Marhaba! |
| Hi! (for more than one person) |
Marhaban bekom |
| Welcome |
Ahlan wa sahlan |
| Welcome |
Marhaba! |
| Hi! (for one man) |
Marhaban bek |
| How are you? |
Kaifa halok? |
| Please |
Law samaht |
| Thanks! |
Shukran |
| Thank you! |
Shukran lak |
| Thank you very much! |
Shukran jazeelan |
| My pleasure (as a reply for “Thank you”) |
Afwan |
| Excuse me! |
Law samaht |
| I’m sorry! / I beg your pardon! |
Ana asef / afwan |
| Help |
Saédni |
| Could you help me, please? |
Could you help me please |
| Help me please! |
Saédni – law samaht |
| |
| Important words – |
| yes |
Naam |
| no / not |
La |
| and |
Wa |
| woman |
Maráa |
| man |
Rajol |
| girl |
Bent |
| boy |
Walad |
| I understand |
Ana Afham |
| I don’t understand |
Lam afham |
| Double room |
Gorfa mozdawaja |
| Single room |
Gorfa besareer wahed |
| How much is it? |
Kam thamanoha |
| With breakfast and services? |
Maa al fotoor wal khadamat? |
| where? |
Ayn? |
| Excuse me |
Law samaht |
| Excuse me, where is the hotel? |
Law samaht, ayna ajedo al fondoq? |
| …post office? |
|
Law samaht, ayna ajedo maktab al bareed? |
| …the train station? |
|
Law samaht, ayna ajedo mahatat al qetar? |
| …the bus station? |
|
Law samaht, ayna taqao mahattat al hafelat? |
| …airport? |
|
Law samaht, ayna ajedo al matar? |
| …museum? |
|
Law samaht, ayna ajedo al mothaf? |
| …square? |
|
|
| …park? |
|
Law samaht, ayna ajedo al hadeeqa? |
| …church? |
|
Law samaht, ayna ajedo al kaneesa? |
| …embassy? |
|
Law samaht, ayna ajedo al sefara? |
| …hair-dresser? |
|
Law samaht, ayna ajedo mosaffef al shaar? |
| …doctor? |
|
Law samaht, ayna ajedo al tabeeb? |
| pharmacy |
Saydaleya |
| hospital |
Mostashfa |
| ambulance |
Esaaf |
| fire dept. |
Markaz al defaa al madany |
| police |
Markaz el shorta |
| when? |
Mata? |
| how? |
Kaif? |
| now |
Al aan |
| later |
Laheqan |
| urgent |
Daroorey |
| day |
Youm |
| week |
Osboo |
| month |
Shahar |
| morning (early) |
Fajran |
| morning (before noon) |
Sabahan |
| noon |
|
| afternoon |
Al Asr |
| evening |
Masaan |
| night |
Laylan |
| today |
Al youm |
| tomorrow |
Ghadan |
| the day after tomorrow |
Youm baad ghad |
| yesterday |
Bel ams |
| the day before yesterday |
Ma qabl al alms |
| to eat |
Lel akl |
| to drink |
Lel shorb |
| to sleep |
Lel naom |
| square |
|
| street |
Tareeq |
| road |
Share |
| museum |
Mothaf |
| post office |
Maktab al bareed |
| travel office |
Maktab al seyaha |
| right/to right |
Yameen / ala yameen |
| left/to left |
Yasar / ala yasaar |
| Forward of |
Amam |
| Restaurant, food – |
| restaurant |
Mataam |
| breakfast |
Fotoor |
| lunch |
Ghadaa |
| dinner |
Ashaa |
| coffee with milk |
Qahwa bel haleeb |
| café |
Qahwa |
| sweet shop |
Mahal al halaweyat |
| menu |
Qaemat al taam |
| waiter |
Garson |
| to pay |
Lel dafee |
| The bill please! |
Law samaht al fatoora |
| soup |
Shorba |
| meat |
Laham |
| beef |
Laham |
| chicken |
Dajaj |
| fish |
Samak |
| salt water fish |
Al samak al momallah |
| shrimp |
Robbeyan |
| fried/grilled meat |
Laham maqley / Laham mashwey |
| mineral water (gassy,without gas) |
Maa |
| garnish |
|
| vegetable |
Khodrawat |
| boiled vegetables |
Khodrawat mofawara |
| bean |
Foul |
| string beans |
|
| tomato |
Tamatem |
| potato |
Patates |
| cabbage |
Malfouf |
| green pepper |
Fel fel akhdar |
| lettuce [as vegetable] |
khas |
| salad [as food] |
Salata |
| fruit |
Fawakeh |
| grape |
Enab |
| apple |
Tofah |
| peach |
Khokh |
| apricot |
Mesh mesh |
| watermelon |
Bateekh ahmar |
| melon |
Bateekh |
| lemon |
Laymoon |
| tart (cake) |
Kaaka |
| ice cream |
Ice cream |
| juice |
Aseer |
| water |
Maa |
| beer |
Beera |
| cup |
Kaub |
| glass |
Kaub zojaj |
| bottle |
Zojaja |
| milk |
Haleeb |
| yogurt |
Rawb |
| coffee |
Qahwa |
| tea |
Shay |
| bread |
Khobez |
| toast |
Khobez mohammar |
| scrambled eggs (fried eggs) |
Bayd maqly |
| boiled (soft) eggs |
Bayd mofawar |
| ham |
Hamberger |
| sausage |
Nakaneq |
| butter |
Zebda |
| cheese |
Jebna |
| jam |
Murabba |
| honey |
Asal |
| sugar |
Sukkar |
| chocolate |
Shokolata |
| salt |
Melh |
| vinegar |
Khal |
| red pepper |
Fel fel ahmar |
| black pepper |
Fel fel aswad |
| onion |
Basal |
| |
| Shopping / Directions – |
| How much does that cost? |
Kam thamanoha? |
| Excuse me, I would like to pay! |
Law samaht, oreed an adfaa! |
| Do you have anything cheaper? |
Aldayka ayo shayen arkhas? |
| Do you accept credit cards? |
|
| Where are the toilets, please? |
Ayna yaqao al hammam law samaht? |
| Men / Women |
Rejal / Nesaa |
| Excuse me, where is the (nearest) bank machine? |
Law samaht, ayna yaqao aqrab sarraf aley? |
| Excuse me, where is a telephone? |
Law samaht , ayna ajedo al hatef? |
| Excuse me, where is an internet café, please? |
Law samaht, ayna ajedo maqha al internet? |
| Where can I get a taxi? |
Ayna ajedo sayarata el ojra? |
| Straight ahead |
Amamak mobasharatan |
| At the corner |
Ala al zaweya |
| After the stoplight |
Baad esharat el moroor |
| entrance / exit |
Madkhal / makhraj |
| Behind (the church) |
Waraa el kaneesa |
| In front of (the museum) |
Amam el mothaf |
| right / left |
Yameen / yasaar |
| Opposite (the hotel) |
Moqabel al fondoq |
| next / first / last |
Baad / awalan / akheeran |
| |
| Numbers – |
| 0 |
Sefer |
| 1 |
Wahed |
| 2 |
Ethnan |
| 3 |
Thalatha |
| 4 |
Arbaa |
| 5 |
Khamsa |
| 6 |
Seta |
| 7 |
Sabaa |
| 8 |
Thamaneya |
| 9 |
Tesaa |
| 10 |
Ashra |
| 20 |
Eshreen |
| 30 |
Thalatheen |
| 40 |
Arbaeen |
| 50 |
Khamseen |
| 60 |
Seteen |
| 70 |
Sabeen |
| 80 |
Thamaneen |
| 90 |
Teseen |
| 100 |
Meyaa |
| 1000 |
Alf |
| 2000 |
Alfan |
| |
| Days of the week – |
| Monday |
Al ethnain |
| Tuesday |
Al tholatha |
| Wednesday |
Al arbeaa |
| Thursday |
Al khamees |
| Friday |
Al jumaa |
| Saturday |
Al sabt |
| Sunday |
Al ahad |
| |
| Transport, traveling – |
| open |
Maftooh |
| closed |
Moghlaq |
| bus |
Hafela |
| ship |
Safeena |
| train |
Qetaar |
| When does it leave? |
Mata sayoghader? |
| When does it arrive? |
Mata sayasel |
| Give me a ticket to …, please. |
Aateny tathkeratan law samaht |
| Give me a seat reservation to …, please. |
Aateny hajzan lel korsi law samaht |
| (railway or coach) station |
Mahattat al qetaar |
| airport |
Mataar |
| ticket office |
Maktab el tathaker |
| Where can I buy tickets? |
|
| ticket |
tathkera |
| porter |
|
| luggage |
Amteaa |
| left-luggage |
|
| lost & found |
Al mafqoodat |
| entrance |
Madkhal |
| exit |
Makhraj |
| parking garage |
Al mawqef |
| parking place |
|
| gas station, filling station, garage |
Mahattat al banzeen |
| petrol, gas |
Banzeen |
| unleaded |
Khali men al rasas |
| gas (diesel oil) |
Diesel |
| oil |
Oil |
| service station |
Markaz al khedma |
| out of order |
|
| Smoking – |
| Do not smoke!/Smoking is forbidden! |
|
| non-smoking |
Bedoon tadkheen |
| to smoke |
Lel tadkheen |
| matches |
Kebreet |
| cigarette |
Segara |
| cigar |
Sigar |
| tobacco |
Tombaq / tabgh |
| |
| Post office – |
| letter |
Resala |
| mail |
Bareed |
| registered mail/parcel |
Bareed mosajjal |
| air mail |
Bareed jawwy |
| stamp |
Tabe |
| postcard |
Betaqa bareedeya |
| picture postcard |
Betaqa mosawwara |
| |
| Entertainment – |
| theatre |
Masrah |
| concert |
Hafla |
| cinema |
Cinema |
| free entrance |
Dokhool majjany |
| admission fee |
Rosoom el dokhool |